Akciós könyv

asimov_sfblog.jpg

Akciós könyv

stalker_sfblog.jpg

Rovatok

Egyben

Akciós könyv

banner_felkavaro2.jpg

Utolsó kommentek

Friss topikok

Külső feed

Nincs megjeleníthető elem

12 megdöbbentő Tolkien-tény

2012.09.26. 12:23 :: Zanphagras

tolkien.jpg

Szeptember 21-én volt 75 éves J. R. R. Tolkien könyve, A Babó (amely immár A Hobbit címen fut magyarul is). A Gyűrűk Ura szórakoztató, gyerekek számára is élvezhető előzménykönyve máig több, mint 100 millió példányban kelt el, óriási sikert hozva a nagynevű professzornak. A 75. születésnap alkalmából íme 12 olyan meglepő tény Tolkienről, amit nem biztos, hogy megtalálunk a róla olvasott magasztos életrajzokban!

500x150_bradbury.jpg

1. Kisbabakorában ellopták

Tolkien1c.jpg

Tolkien Dél-Afrikában született, módos család sarjaként, akiknek több fekete bőrű cselédjük is volt. Az egyiküknek pedig annyira megtetszett az aranyos kis csöppség, hogy fogta, és hazavitte a kisbaba Tolkient. Másnap reggel pedig visszahozta a kirándulás után.

2. Rohamozva kezdte az óráit



Nem hír: a Mester az Oxfordi Egyetemen oktatott (többek közt a népszerű Narnia-sorozat szerzője, C.S. Lewis is a munkatársa és a barátja volt), és szenvedélyesen szerette a munkáját. Olyannyira, hogy igyekezett a diákjaihoz a lehető legközelebb hozni az időben borzasztó távoli irodalmi alkotásokat is. Például amikor a Beowulfot tanította, hiteles, teljes középkori páncélzatban rontott be a terembe, és belecsatakiáltotta diákjai arcába a költemény első sorait ékes óangolul:

Hwæt, we Gardena in gear-dagum,
þeodcyninga þrym gefrunon,
hu ða æþelingas ellen fremedon!

Ahogy egyik diákja mondta később: "Az előadótermet azonnal át tudta változtatni sörcsarnokká."

Nem hiszem el, hogy nem tudták volna 50 évvel hamarabb feltalálni a kamerás mobiltelefonokat!...

3. A Led Zeppelin három tolkieni inspirációjú dalt írt  - a Blind Guardian meg vagy három albumnyit



Az énekes, Robert Plant ugyanis egy bevallott Tolkien rajongó. Az 1969-es Ramble On megemlíti Gollamot és Mordort is, az 1971-es Battle for Evermore a gyűrűlidérceket, míg a Misty Mountains Hop pedig - meglepetés!, angolosok előnyben - a Ködhegységet.
Stimmt, ahogy pedig korábban írtuk, a Blind Guardian meg kis túlzással egy egész életművet épített Tolkien világára...

4. Tolkien átírta a Hobbitot, hogy jobb előtörténet legyen

Perverz, mi? Miután A Hobbit sikerén felbuzdulva a kiadója kérte, hogy alkosson egy folytatást, leült, és az addig a fejében homályosan összeállt Gyűrű-mítoszt lejegyezte, kőbe véste, úgymond. Így ráébredt a Gyűrű lélekromboló hatására is, hát egy sokkal erőszakosabb, sötétebb Gollamot írt a második kiadásba. Na, nem mintha az eredeti vendégül látta Bilbót egy narancsos trüffeltorta szeletre...

5. Tölgyfapajzsos "Rambó" Thorin

Thorin.jpg

A Hobbit törpjeinek vezére, Thorin elég fura becenévvel rendelkezik: Tölgyfapajzsos. Jogos a kérdés: a fegyvere akkor miből volt, anyás, papírból? Nos, nem, ez a becenév pont nem arra utal, hogy felkészületlen vesztes volt a srác - pont fordítva, Középfölde Rambója ő! Ugyanis - ahogy elmesélik róla - egyszer egy csatában elveszítette a pajzsát. Ahelyett, hogy visszavonul, hogy kiegészítse a felszerelését, nem hagyta, hogy lelassítsa a hiány: letépett egy ágat egy közeli tölgyfáról, és bal kézben forgatva, pajzsként-bunkóként kezdte használni.
Mégsem vették be a Feláldozhatókba...

6. Szauron tulajdonképpen szerepel A Hobbitban

49780.jpg

Oké, majdnem háromezer évvel korábban Isildur megszabadította a Sötét Urat a Gyűrűtől, amitől levesztette ereje nagyját. Vereséget szenvedett - de nem halt meg, szelleme visszavonult abba az erdőbe, amit Bakacsinerdőnek neveztek el a sötét erő miatt, amely átjárta a jelenléte miatt. Rejtélyes jelenlét volt ez, még a Tanács sem tudta, ki az, ezért csak a Mágus vagy a Feketemágus néven emlegették. Róla van szó a könyvben - az ő erődjében találkozik Gandalf a haldokló Thrainnal, aki Thorinhoz küldi... innen meg minden jön magától.

7. Tolkien utálta Shakespeare-t

Oké, oké, Tolkien korszaka nem éppen a XVI. század (inkább a 8-900 évvel korábbi dolgokat szerette), de ez még nem indokolja őszinte ellenszenvét az angol irodalomtudományban kis híján szentként tisztelt dárdarázó úr felé. Egy alkalommal úgy fejezte ki magát Shakespeare-rel kapcsolatban: "szívből ki nem állhatom". Persze ezt akkor mondta, amikor éppen kénytelen volt CSAK Shakespeare-t tanulmányozni. Nos, a hatodik dráma elolvasása után mi magyarok is mondanánk ennél jóval szaftosabb dolgokat...

tronok angol.jpg

8. A Gyűrű-saga első sorát dolgozatjavítás közben írta le...

... egy papírfecnire. Írogatott már korábban is fikciót, de a jelek szerint a dolgozatjavítás sámángombaként rugdosta meg agyának millió és millió velőshüvelybe bújtatott axonját, ugyanis azt találta leírni a jegyosztás kellős közepén egy üres lapra, hogy "Egy lyukban a föld alatt élt egy hobbit". Számos kérdést vet fel ez a mondat - mi szerencsére már tudjuk, hogy a mester meg is válaszolta ezeket néminemű irodalmi alkotásban.

9. Felüdülni vágyik? Teremtsen egy nyelvet!



De ne úgy, mint minden mondvacsinált elfmániás, aki Legolasnak öltözve pörög péntek éjjelente a Blahán és az általa kitalált "nyelv" mind a három szavát (némi borszaggal) hörgi bele a járókelők arcába! Hanem úgy, mint Tolkien: ő szórakozásból, de kőkemény munkával készített újabb és újabb nyelvtanokat az egyes nyelvekhez, úgy, hogy utána azokon a nyelveken folyékonyan tudott írni, olvasni, még szinonimái is voltak, hogy szépek legyenek a versek és a dalok... Tegyük hozzá, emellett szabadidejében kihalt, középkori nyelvek nyelvtanának újjáalkotásán is dolgozott (pl. a középkori welszi vagy lombardi nyelveken), és ezeket előszeretettel használta is később. Például a X. század idejére teljesen kihalt gót nyelven először ő írt verset - több, mint ezer évvel a nyelv használóinak kihalása után. Ez a Bagme Bloma című költemény. Hwaet, olvasd és művelődj!

10. 49 évesen jobb katona, mint 22 évesen

Megjárta az első világháborút - élményei jelentős részben hozzájárultak a hiteles útleírásokhoz, az biztos! De bizony, volt egy másik világháború is az életében...
Azt ugye tudjuk, hogy Hitler és a nácik megszállottan, már-már vallásos tisztelettel imádtak mindent, aminek bármi köze volt az ősi germán kultúrához. Tolkien nagy szerelme volt szintén ez a korszak és kultúrkör, rengeteg tudományos írása volt a témában - így elég népszerű volt a náci birodalomban.
Amit viszonzásul tiszta szívéből gyűlölt.
Amikor könyvét, A Hobbitot ki akarták adni a Harmadik Birodalomban, a kiadó - a náci törvénynek engedelmeskedve - felkérte, hogy igazolja, hogy 'árja', mire ő olyan levelet küldött válaszul, amit nem raktak a kirakatba! Mondata, miszerint erre a kérésre válaszként sajnálja, hogy nincsenek zsidó felmenői, olyan lehetett náci tisztelőinek, mint egy szemen köpés (23,000 celsius fokra melegített plazmás kénsavval). És még a könyv kiadásába se ment bele. Miért is? Ezt legszebben egy fiának írt levél magyarázza meg:

"Ebben a háborúban van egy égető magán gyűlöletem is - ami valószínűleg jobb katonát csinálna belőlem most 49 évesen, mint 22 évesen voltam - afelé a nyamvadt, oktalan kis Adolf Hitler felé... Aki kifacsarja, romba dönti, félreértelmezi és mindörökké átkozottá teszi azt a nemes északi szellemiséget, azt a hatalmas alkotóelemét Európának, amit mindig is úgy szerettem és próbáltam igazi fényében bemutatni."

Ha tehette volna, biztos, hogy láncinget ölt és karddal nekimegy annak a "nyamvadt, oktalan kis Adolf Hitlernek", és a Beowulf első sorait kiáltva jobb hellyé teszi Európát. (Nekünk is.)

11. Menthetetlen romantikus volt - és bizonyítéka is van rá!



16 évesen fülig beleszeretett a nála három évvel idősebb Edith Brattba. 1908-at írtunk, amikor még - akármilyen meglepőnek is tűnhet - nem úgy ment az ilyesmi, hogy "én téged szeretlek", meg kellett felelni a társadalmi elvárásoknak. És a társadalom azt várta el, hogy egy katolikus (Tolkien) NE vegyen el egy protestánst (Edith). Gyóntatója azt tanácsolta neki, 21 éves koráig (ez volt a felnőttség időpontja akkor) ne lépjen kapcsolatba a lánnyal.
Tolkien pedig nem lépett vele kapcsolatba. Öt álló éven át vágyakozott utána, aztán huszonegyedik születésnapján egy vasúti híd alatt találkozott vele és mindent elmondott neki. Hogy óangolul, sindául vagy mezei jelenkori angolul, nem tudni, de annyira meggyőző volt, hogy Edith minden ígéretét visszavonta egy másik férfi felé, katolizált és életük végéig házasságban éltek együtt. Mikor felesége meghalt 1971-ben, Tolkien elkészíttette közös sírkövüket, ahol felesége neve alá odavésette: Luthien, sajátja alá pedig: Beren, melyek A Szilmarilok nagy szerelmespárjának a nevei.
Minden lány és nő emelje fel a kezét, aki nem vágyik ilyesmi kedvességekre! (A tippem az, hogy mozdulatlanok vagytok, lányok.)

12. Népszerűség? Kukába vele!

Tolkien elsősorban tanárként és tudósként tekintett magára. Borzasztóan irritálta, hogy tudományos műveiről (mint amilyen a Szörnyek és Ítészek vagy a középangol-modern angol szótára) semmit sem tudó emberek özönlenek megvenni a regényeit. Célja A Hobbittal és A Gyűrűk Urával inkább volt saját maga szórakoztatása, mint másoké - valamint elsődleges célja a mítoszteremtés volt, műveinek sikere teljesen megdöbbentette. Éveket töltött azzal, hogy újra és újra visszautasította azokat a készülő adaptációkat, amiket nem érzett elég komolynak vagy méltónak műve epikusságához és nemes céljaihoz. Emellett a legtöbb Gyűrűk Ura rajongó iránt is nagyon szkeptikus volt - úg érezte, azok képtelenek igazán értékelni a regényt, nem értik eléggé, nem látják át az utalásokat, a mitológiát, a valósággal való kapcsolatokat...
És valószínűleg első rémületében ugyanazt tette volna a fentebb említett, Blahán Legolaskodó fiatalemberrel, mint Hitlerrel.

forrás: blastr alapján

4 komment

Címkék: zene film irodalom hobbit tolkien

A bejegyzés trackback címe:

https://sf.blog.hu/api/trackback/id/tr854802443

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

solymosgyu 2012.09.26. 17:07:10

engem az érdekelne hogy mi alapján lett vallás belőle?

pöcilány 2012.09.27. 09:57:59

"műve epikusságához" . Ebben a szerkezetben az epikusság az mit akar jelenteni? Mert a magyarban az angol epic kifejezésnek ez egy abszolút helytelen fordítása, ugyanis az epikus nem ugyan azt jelenti.

solymosgyu 2012.09.27. 16:09:17

A regényből. bővebben sf.mag.
süti beállítások módosítása